Para atrair clientes é preciso que o seu perfil e atuação na internet sejam coerentes, completos e interessantes para o que o cliente procura.
Sobre a palestrante
Isabel Vidigal Diplomada em Administração de Empresas, mudei de profissão após trabalhar na área corporativa por mais de 15 anos. Comecei trabalhando in-house em uma agência de tradução de São Paulo, Brasil, em 2004 e, desde 2005, me estabeleci como tradutora freelance em tempo integral, traduzindo do inglês, francês e espanhol para o português do Brasil, com ênfase em marketing, material corporativo, mercado de alto luxo e técnico. Organizei alguns eventos de tradução, entre os quais duas conferências do ProZ no Brasil e apresento regularmente palestras presenciais e pela internet sobre o mercado da tradução para tradutores iniciantes. Além disso, sou membro da APTRAD, onde colaboro como mentora do Programa de Mentorado. Apesar de já ter traduzido alguns livros, meus principais clientes são agências de tradução de diversos países do mundo.