26/01 |
19h30 |
Como a linguística de corpus pode ajudar o tradutor/intérprete |
Ana Julia Perrotti-Garcia |
Abertas |
28/01 |
19h30 |
Tradução de Abstracts |
Marly Tooge |
Abertas |
30/01 |
10h |
Conhecendo o ofício do tradutor juramentado |
Simone Carvalho Barreto de Castro |
Abertas |
30/01 |
15h |
A tradução de quadrinhos no Brasil - AULA GRATUITA |
Dennys Silva-Reis e Katia Hanna |
Abertas |
04/02 |
19h30 |
Desafios da tradução e versão de dialetos |
Marly D’Amaro Blasques Tooge |
Abertas |
06/02 |
15h |
Oficina de Edição de Livros |
Mônica Rodrigues |
Abertas |
08/02 |
19h30 |
Oficina de Tradução Literária |
Carol Bruni |
Abertas |
09/02 |
19h30 |
Noções de marketing para tradutores |
Ana Julia Perrotti-Garcia |
Abertas |
11/02 |
19h30 |
Aspectos del Derecho Procesal Civil en Argentina y en Brasil para el trabajo de traducción jurídica |
Gustavo Spandau |
Abertas |
13/02 |
15h |
Introdução à Tradução de Jogos Digitais |
Horacio Corral |
Abertas |
20/02 |
15h |
II Barcamp de Revisores de Texto - AULA GRATUITA |
Miriã Lira e Ana Julia Perrotti |
Abertas |
22/02 |
19h30 |
Quero ser tradutor. E agora? |
Damiana Rosa |
Abertas |
23/02 |
19h30 |
Tradução de textos comerciais e jurídicos |
Marly D’Amaro Blasques Tooge |
Abertas |
25/02 |
19h30 |
Tradução Médica II |
Ana Julia Perrotti-Garcia |
Abertas |
27/02 |
13h30 |
Versão de textos técnico-científicos para a língua italiana |
Patrizia Cavallo |
Abertas |
06/03 |
10h |
Linkedin campeão para tradutores e revisores |
Paloma Bueno Fernandes |
Abertas |
06/03 |
15h |
ProZ e presença profissional na internet |
Isabel Vidigal |
Abertas |
20/03 |
15h |
Tradução de sons e música em Legendas para surdos e ensurdecidos - LSE |
Katarinna Pessoa |
Abertas |
23/03 |
19h30 |
Introdução à Tradução de Contratos |
Marly Tooge |
Abertas |
25/03 |
19h30 |
MemoQ para iniciantes |
Ana Julia Perrotti-Garcia |
Abertas |
09/04 |
19h30 |
Tradução para Dublagem |
Carol Bruni |
Abertas |