ministrado por Marly D’Amaro Blasques Tooge
Dias 06, 07 e 8 de novembro das 20:00H às 22H
Duração: 6 horas
Valor: R$ 300,00
Este curso aborda vários aspectos da tradução de documentos legais do par inglês/ português, com um enfoque especial na compreensão e tradução de documentos das esferas cível e comercial. Serão abordados elementos de estilo de escrita jurídica e os fundamentos dos sistemas jurídicos, à medida que se relacionam com a tradução legal. Os alunos terão amplas oportunidades de praticar a tradução e a versão ao idioma estrangeiro de documentos originais e comumente enviados aos tradutores, como procurações, certidões pessoais, escrituras de união estável, averbações de divórcio e sentenças judiciais.
O curso tem como objetivo capacitar os alunos para a compreensão dos conceitos legais básicos dos sistemas jurídicos brasileiro e da Common Law, necessários à tradução de documentos jurídicos das esferas civil e comercial. Os alunos serão apresentados à terminologia, o estilo e os desafios da tradução de documentos legais, considerando os diferentes sistemas jurídicos e culturas. O curso visa fornecer exemplos práticos e reais dos textos mais comuns enviados aos tradutores. Busca-se, ainda, desenvolver, no participante, capacidades de busca lexical, formação semântica, adequação cultural, eficiência textual e técnica para a produção de traduções e versões dos documentos acima mencionados.
Programa:
Conclua sua inscrição neste curso: